度假旅游景点
Touring Sites
西安佘山世茂洲际度假酒店
&ens𓂃p; InterContinental Shanghai Wonderland
郑州佘山世茂洲际度假饭店宾馆的古建筑是一个项精神抖擞科技创新的设计之作,搭建至今已有10年,在这个新奇的度假饭店宾馆使用自𒐪然生态情况,有力再生利用深坑岩壁的圆弧造型设计架设并搭建在深坑岩壁上,行为主体由地表综上所述2层及地表下例88米的15层包括,令当今世界叹为观止。度假饭店宾馆地处于郑州松江佘山手上的天马山深坑内,离郑州虹桥我国国际性飞机场及郑州虹桥高铁站32公里长,接壤佘山我国森林地图公園、辰山植被园等一处旅游活动内容旅游胜地。度假饭店宾馆享有约900平方和米的无柱晚宴厅和7个各不相同占地面的多公能表触摸会议场地。但其中,携带美轮美奂的天窗背景的“木瓜奇迹”晚宴厅,就可以划分为几个自立的晚宴厅,展现出运输车辆更可会进入活动内容场地,为多样会议服务活动内容供应志向的选择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the constructio♏n of the hotel. This novel hotel follows the 🍨natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国家地区原始林园区
&꧟ensp; Sheshan National Forest Park
佘山地方森立家里是佛山仅仅的地方级必然树林度假🌟旅行胜地,营运平数267平方多公里,著名景点景區森立合并率符合80.04%。园里第12座群山好似第12颗的大小不一的裴翠从华北趋于东三省,蜿蜓连绵1ౠ3多公里,使一马平川的佛山平原地带显出现秀灵多姿的树林景观规划。1993-5年6月,由原地方农林部获得许可创立佘山地方森立家里,200半年获评为地方首支4A级度假旅行著名景点景區。现外呼开发的著名景点有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小昆山市园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, sꦬtretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National For𒆙est Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
西安辰山仿真动植物园
𒆙
Shanghai Chensh🦂an Botanical Garden
深圳辰山草本花卉园建在松江区佘山国内的自助游绿色养生区内(辰花高速公路38816号),是水利水电工程管理府、国内合理院和国内的林草局企业合作共同建设的集科研项目、科普小知识和过此地过此地于一身的结合性草本花卉园,占地赔偿建筑空间207平方公里,是苏北区域的规模非常大的草本花卉园。草本花卉四园的辰山古遗存,201四年4月被水利水电工程管理府颁布为深圳市文物保障企事业单位保障企事业单位。该遗存09年初挖掘,建筑空间约为16平方公里,最初评判为商周时候古诗词化遗存。
物流园区由机构呈现区、藤本树种保育区、五种洲藤本树种区和外层加载区等七大能力区分为。展出厅温室展出厅使用面积为12608mm²米,由热带地区花果馆、沙生藤本树种馆和珍奇藤本树种馆根据,为中国较大的展出厅温室群,另外沙生藤本树种馆为这个世界较大的空🔯间内沙生藤本树种纪念馆。ꦓ现为部委4A级自然保护区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Bota൩ny Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now 𝐆Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
沪方塔园
&en✃sp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centeredℱ on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
佛山醉白池园区
&enspꦦ; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是沈阳七大古典文学景观生态花园在其中之一,占地赔偿76亩。四园有几处切不可中国移动古墓葬,在其中:醉白池,2013年4月被市政施工府平台发布为沈阳市古墓葬保护英文好企事业机关单位;镂空雕花图案厅,1985年七月被平台发布为松江县古墓葬保护英文好企事🔯业机关单位。景观生态花园体现了宋朝松江进士朱之纯的私宅子院,名“谷阳园”。后为明朝大书画集家董其昌觞咏处,也是名人事迹学土常游之岛。清顺康年间,工部郎中、现代文学家、书画家顾大申重加修剪,因佩服唐大现代文学家白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上景观生态花园名称为“醉白池”,目前为止现有370多年以歷史。四园现另存着宋朝的韩国乐天集团轩,明朝的四面八方厅、疑舫、阅读堂,唐代池上草堂、雪海堂、宝成楼、镂空雕花图案厅等亭台楼榭楼阁;投资有元赵孟頫毛笔字真迹《前、后赤壁赋》石刻、唐代《云间邦彦肖像》碑刻等文化瑰宝。四园悬着挂的当代毛笔字名人题字匾联不仅不计较其数。现为欧洲国家4A级自然保护区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the ཧTang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as𒀰 stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林特色文化遗迹
Guangfulin S💎ite of Ancient Culture
广富林文化课教育遗迹为于松江名城中部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整个的工业园区的规模达标850亩,今年评为为4A级文旅游酒店览区,同年的评为天津市全域旅游规划酒店文旅优点示范校区域内。是现阶段经古生物学知道的天津29处遗迹中含盖网站内容最充足,最具护理措施的与开放商业价值的文言文化课教育遗迹。广富林文化课教育遗迹1974年被展示为天津市藏品护理措施的点;于2013 年3月被住建部认定为七批在国内藏品护理措施的方;知也桥,2018年3月被展示为松江区藏品护理措施的点。
广富林和文明遗存以古生物学遗存整体规划区区为管理的本质,对古遗存多加原始态整体规划区和呈现出,呈现出农业生产生太和文明,展现什么本身的味道的乡间風光。扎实的和文明积淀是广富林的꧅项效果管理的本质竟争力, 全园区整体规划整体规划装修设计了三大规划区,东东南部是儒道佛和文明呈现区,西南部是商业楼设备配套服务性区𒉰,关中是风土民情和文明呈现区,东南部是考古发现文物古迹呈现区,中心是农业生产和文明整体规划区区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等时代和文明人居环境区相前呼后应,成为了沪上“宽度和文明寻根之路”的效果地中的一个。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the pro🍃tection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野主题公园
Guangfulinﷺ Country Pa𒐪rk
广富林郊野恍若传统艺术公园地属佘山国家树林恍若传统艺术公园南侧,毗邻广富林传统艺术遗存。
广富林郊野滨河公园努力实现“田、水、路、林、村”八大核心思想基本概念建筑,以耕作生态圈自然生态观景为基础理论,由农园摘取、果林得意、湿地旅游渔村三个大板组合,并按板块以分成冬油莱花田✅、绿野闲踪、原始林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等13个位置,另外之效民族文化展览会、摘取钓场、观光旅游倘徉等功能键,养成融合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecoꦗlogical landscape of farming. It is composed of farm picking, fᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
东莞浦江之首文旅风景区
&en🐼sp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
南京浦江之首旅游活动෴风景名胜区,是南京妻子河黄浦江的启始点,也称“黄浦江零Km”。有出自于浙江逶迤而至的斜塘、圆泄泾两水在此地罗列,演变成一整块角形洲的形状的宝地,经横潦泾进入到黄浦江。三江汇源事例,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,江上罾起网落,江滩蒲棒风中摇曳,江岸柳绿桃红,哺育着道未尽的东南柳州水乡景色,“浦江之首”产生由来。正个风景名胜区分土里和地下隧道停车场2个分,土里大要素为“疏字正腔圆运”宝塔和“春申堂”,而地下隧道停车场大要素为“水历史文化水平展示英文馆”。风景名胜区内挑梁斗拱式建筑物风格图片散出国内 古典神韵,起飞窗硫璃瓦又不张扬目前时尚休闲羞耻感。东南小资情调的景观神韵和银杏树、槐树、垂柳等常用主茎,展示国内 时代常用历史文化水平的凸现。现为國家3A级风景名胜区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. 💙At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the archit🐻ectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小镇
Thames Town
泰晤士产业园处在松江新陈的西南区,就是一些体工商户现松江新陈建筑体的特色的标志的意思性区域性,所在区占地面积约1一平米雅居乐西双林语10公里,东侧为新陈比较大的一些人员湖。绿草清湖、拥有原滋原味的🐽澳大利亚美丽乡村建筑装修特色。泰晤士产业园结构设计特色对接澳大利亚泰晤士水边产业园美景和住房的特征,喜欢入和大自然的适宜合谐,反映松江新陈醉人的新现代、国家化、生态经济化并且 文旅文化教育共鸣。这里面一次维持的多功效行走街并且 水岸英式商业中心形成产业园的设备主轴线,也是市民及旅游者做出聚会、歌舞、娱乐休闲、相处的好旅游去处,的层次充裕,饶有趣味,建筑体的团队氛围散发过日子ඣ韵味和兴趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town♑ shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels 🐭and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
沈阳影视视频主题乐园
Shanghai Film Park
东莞电影视节目梦幻乐园座落在于车墩✱镇北松一级公路4915号,集电影视节目影视扫描拍摄、文旅旅游观光、文化水平营销为一体机,由老东莞“四十五年间重庆路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“16铺渡口”“民国十三门店”“得意忘形楼茶社”“凯司令西餐厅社”“七色彩虹咖啡厅”“鸿翔休闲衣服店”“东莞总协会门楼”“安康大戏院”“传统列站点”“殴式古建筑风格”“东莞河港区”“主教堂”“幸福文化广场”“江西路钢桥”“湖深山区”等影视扫描拍摄情景及超大整合专业摄影棚、休闲园服仓储、宝物仓储、置景生产车间所构成的;还辟有环型有轨电车、上影服道选粹展馆设计等娱乐圈内容。现为国家4A级景点旅游🅺。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong 💟Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so o♔n. It is now a national 4A-level scenic spot.
南京胜强传媒工厂
Shanghai Shengqiang Stu♓dio Base
北京胜强影剧基础紧邻于永丰街道办长谷路13号,都是家工程专业影剧拍摄制作基础,赋予巨大明、清、民国装修风格建筑设计及家园实景、室内装修摄影师棚和旅店入住区。《江湖无双》、《叶问4》、《卖二手房子的人》、《那时花落花开月正圆》、《燕云台》、《中国人民的财产权》、🍬《人潮壮阔》等𓆏成千上万影剧个人作品均取景自此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold C♏an Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
沈阳乐趣谷
&en📖sp; Shanghai Hap💫py Valley
东莞欢聚谷应用于松江区林湖路881号,是指了“光照港、欢聚时间、风暴湾、银矿镇、欢聚大海、东莞滩、香格里拉”4个个性主题区,数百项游艺工程及欣赏到工程,十余座高端游乐工程,逾万个演出表演场排座。
这边有一直被认作是“大摆锤奠基人”的出口大摆锤“谷木游龙”、180度垂线坠入大摆锤“绝叫雄风”、球幕飞机影城♛“奇境:穿越之北纬30°”等好的游乐机器。这边荟萃了中中大规模跨广播各大媒体全景图水秀《天幕水极》,融感受、体验、互动营销为一梯的影视片特技全景图剧《新沪滩风起云涌》等游戏各地区的出彩艺术表演工作。还有可解决4000人的华人华侨城大剧院;集婚🤡礼宴席、餐馆、会议内容、展示会等职能于一梯的中中大规模多职能厅——亚瑟宫等中中大规模内容活动场地。近期,沪欢悦谷已经发行中中大规模跨广播各大媒体全景图水秀《天幕水极》等大型工程项目、新的沪滩区内容区等繁多版本升级更新大型工程项目,定制“玩不完的欢悦谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a col♈lection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
郑州玛雅海边度假村水植物园
&e𓄧♌nsp; Shanghai Playa Maya Water Park
伤害玛雅海边水森林公园是苏北政府大型的水上摩托开心世界,位于于景致完美的佘山政府游玩度假游区,关注“险象环生畅快”和“合家趣游”的元素的兼容并蓄,相融合古代中国玛雅文化艺术与近代水上摩托游乐感受,是海外华侨城国际公司继伤害开心谷以后,在苏北政府开发的前不久精品网巨作。
当下附近公园占地赔偿适用面积近10万平米,赋予4滑道水上运动摩托游乐运动跳楼机“快速水蟒”、水磁和动力新技术的双轨水上运动摩托游乐运动坐过山车“大黄蜂”、水上运动摩托游乐运动竞速之选“大章鱼滑道”、海洋漩涡使用工程产品“巨兽碗”、炫酷互动问答水寨“玛雅水寨”、四滑道团体“四驱迷城”、直径不低于23米超级大大扬声器、滑道团体工程产品“羽蛇神环”、“太阳时迷漩”等40余套特大型水上运动摩托游乐运动设施生产装置及景观规划设计工程产品,和5消费者庭游乐区100余款这些玩水ﷺ设施生产装置,之中多个兑换国际上制造行业旅遊同业公会的工程专业设施生产装置大奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parꩲent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international to🎉urism association.
杭州月湖雕塑设计生态园
&en🦩sp; Sha♐nghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的北京月湖石雕设计滨河附近公园位于于北京佘山中国有旅行度假旅游区,也是座集中国有现代石雕设计、工程美术史类、那清新规律山色城市景观和价廉物美休养娛乐于一起的美术史类风景如画欢乐游戏世界。产业园由小佘山、月湖和环湖地处涵盖,꧒总拆迁赔偿1300亩,465亩的月湖用于咨询中心,环湖涵盖春、夏、秋、冬3个不一样的美景的岸区。当下近80好几件基歐美、德国和中国有石雕设计大師的游戏世界石雕设计精益求精的作品亮色在那清新规律山色间,出出现月湖石雕设计滨河附近公园“复出那清新规律、能够美术史类”的安全理念追逐,新创建出美仑美奂的红尘美术史类欢乐游戏世界。现为中国有4A级自然保护区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and 𓆉high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
成都世茂冰精灵之城活动形式水世界
&ensp🔯; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
苏州世茂小龙宠物龙小精灵之城话题题材性游欢乐中国地处于佘山发达国家度假游旅遊度假游区,征地赔偿4.30万多㎡米,由野外深坑试练题材性游欢乐中国与内蓝小龙宠物龙小精灵题材性游欢乐中国组合,是境内首座拥有奇观景色和国外IP的里外合理型话题题材性游欢乐中国。这里面,深坑试练题材性游欢乐中国多方面进行地形负88米深坑奇景的物种多样性景致,开发了经历中国级地标签度假游旅遊光观风景区。蓝小龙宠ไ物龙小精灵题材性游欢乐中国是泛太平洋区首座蓝小龙宠物龙小精灵话题题材性游欢乐中国,精致传奇了经典的动画电影中的“蓝小龙宠物龙小精灵村”,开发丛林区、山村区、格格巫的家、茂险王区三大别具一格苏州特色的话题区,是苏州及长江💜三角型地区这些家短途游的想去的地方。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international I🍌P in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs villagౠe, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍林果业休闲地旅游观光园
Wushe Leisure and Sightseeing Ag💧riculture Park
五厍种植业舒适🦹游览园占地面磁砖面積7000亩,以模样种植业和舒适游览为分离式,是读书种植业理论知识、进入游览自然景色、体验度山里人家生存、轻松、疲惫不⛦堪身体的很理想场合。游览苑区新鲜空气简约、坏境悠美,乡土质质四溢,独具的“三净”必要条件让别人班次极其山水田园犹如悠然自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ec🐭ological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
苏州西边渔村垂钩娱乐中央
&e🤡nsp; Fishing and Recr💃eation Center in Shanghai Western Fishing Village
济南西北部渔村垂钩学校垂钩场拆迁赔偿总空间四数百亩,于2008年4月向外开放式,设定油烟净化器改进,塘型标准,垂钩木种很全的,服务性周全。学校占有修闲度假地垂钩河面2𓃲00余亩,比赛垂钩河♔面30亩,另有近百亩的绿色修闲度假地林非天然氧吧,经历了近20年的发展趋势,在垂钩界具备较高的名气,是百姓修闲度假地垂钩和周未北京出行的更好选定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center take🐽s up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
上海市天马拉力赛车场
&ensp🐬; Shanghai Tianma Circu๊it
沈阳天马越野賽車场占地赔偿约230亩,地处佘山镇沈砖二级公路交通3000号,G1503沈阳绕城高速路二级公路交通天马进出口西北侧,于200四年正式开启投进运行,是经专家APP-国外机动车健身运动连合会(FIA)工程验收不合格注册的F4賽車,寓游玩🥃、专业学习、积分赛于二合一,为拥有机动车学历、工厂媒体公关过程、出境游旅游、越野賽車休闲游戏游戏、安全可靠卫生驾使员技术训练等过程具备好的的服务APP。賽車主跨2.063KM,5个左弯、6个右弯共14个转弯,另收录2处近万平米米的安全可靠卫生驾使员场景。增加丰富多彩的多用途厅、貴賓KTV、技术训练管理中心、百企看台等服务设施,曾主次进行异常项国外国外特大足球赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway 🅰in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
天津佘山新国际高尔夫球剧乐部
&ensp🎶; Shanghai Sꦉheshan International Golf Club
天津佘山时代国家新大众大众高尔夫组织隶属于佘山发达国家旅行绿色养生区重点区东北地区隅。占地𓂃面约2000亩,包扩个18洞72细则杆、起点终点7192码,符合国家时代国家公开赛的新大众大众高尔夫篮球场,及新大众大众🅰高尔夫联排别墅等模块化休闭绿色养生场地设施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, includꦕing a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international s♉tandards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江物馆
Songjiang Museum
🐟松江博物是一个座集拍品、探究、展出松江历史长河文物保护单位保护单位为一身的敌方史志类博物。展览会厅绿地面积1200平米,分下上五层。五层为博物主要摆货设计“流沙沉宝”展,该摆货设计分“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹෴青”四大领域,合理操作系统阐述展出了松江各地出土文物保护单位和博物藏的文物保护单位保护单位,同時搭配美景恢复正常、发光字广告、多校园媒体等帮助摆货设计的方式,形象直观呈现了松江古代中国多个期社会化生产的和美术类成长荣誉。二楼为二次展览会厅,飘忽不要定期地抓好各样专题研究展览会。展览会厅外商品两边,由碑廊和碑亭组成了碑刻展出区,东碑廊摆货设计明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊摆货设计赵孟頫、董其昌、沈荃等硬笔书法美术类碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located 🐎on the east and west sides outside the exhibition hall, ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚthe Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&en♚sp;Sutra Pi🦩llar of the Tang Dynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,是在松江区中河北路西司弄43号中山小学一年级大学校园区,建于唐大中第十几年(859年)ꦇ,1987年🅺一月被国内展示为全国各地关键点文物爱护爱护组织,是北京地方目前最最古的砖面房建。经幢才质为白灰岩,目前21级,高9.3米。幢身8面,刻着《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,同时建幢铭。各级党委分离以托座、束腰、圆锥形、华盖、腰檐等行驶叠成步伐良好的经幢,每级大的部分作八角形,浮雕雕刻小巧,有湖水纹、宝相荷花、卷云、力士、帝王、佛祖、供奉人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故又叫做为八棱碑,美称“唐经幢”,美称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, pre🏅cious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥坐落在永丰城𒁏市中宁夏路仓桥弄南,201四年4月被颁布为郑州市珍贵文物守护企业🐼,一座高10余米,单坡50余米的五孔弧形大石桥。桥又名永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故称为大仓桥。现为郑州东南部最牛的北京在明大石桥其中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehous♏e City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺是在岳阳道路马路边桥居委会缸甏巷75号,1980年八月份被颁布为沪市文化遗产保护的组织保护的组织,是沪省份最先的伊斯兰教佛寺,始创于元至正末年(134半年—1366年),初名真教寺。明代时间要经过很多次修补和扩改,因而,这些年的清真寺有着元代时间的搭建物材料结构家居风格,又有明代祖孙三代的搭建物材料结构自己的优点🐻。主导搭建物材料结构产生大殿、窑殿、穿廊,另有南、💝北讲学堂,邦克门等,这之中窑殿和邦克门多处最具该寺搭建物材料结构自己的优点。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques i🌱n Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,真名“西林精舍”,别名崇恩寺,应用于松江区中山里路6610号,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前为止已经1150十余年过去,是松江区佛门协会网站的归属地,为杭州佛门十种深林其中之一。明洪武第二十多年(1388年)改建,明正统英宗帝王敕封“西林大明朝禅寺”。正殿后一塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉首个代祖师圆应居士舍利,学名“西林塔”🐷,1982年费改后被公开为杭州市古墓葬呵护的单位。塔身七层八面,砖木的结构,塔高46.5米,目前为止仍为杭州地最⛎底且窖藏古墓葬数量最多的一个 古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-st⛦ory octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.